Páginas

lunes, 9 de noviembre de 2009

Oda a la alegría


¡Oh amigos, dejemos esos tonos!
¡Entonemos cantos más agradables y llenos de alegría!
¡Alegría! Alegría!
Friedrich Schiller, Oda a la alegría 

De la Oda a la alegría (An die Freude) del poeta alemán Friedrich Schiller, el compositor y compatriota Ludwig van Beethoven hizo una selección para el cuarto y último movimiento de su Sinfonía nº 9 “Coral”. El texto original y su traducción a varios idiomas pueden consultarse AQUÍ. El preludio fue adoptado como himno europeo en 1972.

En la mañana de Navidad de 1989, año de la caída del muro de Berlín, Leonard Bernstein realizó en esa ciudad una interpretación de la 9ª sinfonía, al frente de una orquesta especial para la ocasión formada por miembros de otras, dos alemanas (del este y del oeste), una rusa, una norteamericana, una francesa y una británica: Staatskapelle de Dresde, Orquesta Sinfónica de la Radio de Baviera y Coro, Orquesta del Teatro Kirov de Leningrado, Orquesta Filarmónica de Nueva York, Orquesta de París y Orquesta Sinfónica de Londres, además del Coro de la Orquesta Sinfónica de la Radio de Berlín. Con las voces solistas de June Anderson, Sarah Walker, Klaus Konig y Jan-Hendrik Rootering. De esta interpretación, traigo aquí la introducción a la famosísima Oda a la alegría:

***
Sonreír con la alegre tristeza del olivo.
Esperar. No cansarse de esperar la alegría.
Sonriamos. Doremos la luz de cada día
en esta alegre y triste vanidad del ser vivo.
M. HERNÁNDEZ
–Lectura AQUÍ

ANEXO: POEMAS SOBRE LA ALEGRÍA (Felicidad, Dicha, Disfrute, Optimismo)*
¡Aleluya!, Rubén Darío
Canción primaveral, Federico García Lorca
Donde fuiste feliz alguna vez, Félix Grande [y AQUÍ. Análisis AQUÍ]
Fabulita, Joaquín María Bartrina –ciencia
Hoy la tierra y los cielos me sonríen... (Rima XVII), Gustavo Adolfo Bécquer –amor
La gran alegría, Pablo Neruda
La risa, Concha Méndez
Llegué por el dolor a la alegría, José Hierro –dolor
Me dijo una tarde, Antonio Machado
Navacerrada, abril, Pedro Salinas –automóvil
Oda a la alegría (An die Freude), Friedrich Schiller [Wiki]
Pascua de Resurrección, Antonio Machado

*Incluyendo: Risa y Sonrisa.

Donde fuiste feliz alguna vez
no debieras volver jamás: el tiempo
habrá hecho sus destrozos, levantando
su muro fronterizo
contra el que la ilusión chocará estupefacta.
F. GRANDE
 –Lectura AQUÍ

Anímate con el día y comienza de nuevo.
(Take heart with the day, and begin again.)
S. COOLIDGE, Nueva cada mañana

–OPTIMISMO, Entusiasmo, Esperanza, Ilusión
A la esperanza, Lupercio Leonardo de Argensola 
(Hope is the thing with feathers)
Nueva cada mañana (New Every Morning), Susan Coolidge
Sursum corda, Gregorio Marañón**
Vamos bebendo, Rosalía de Castro

*La salutación de Darío es una llamada a la unión hispanoamericana, un canto hermanado de algún modo bajo el espíritu de la Hispanidad.

**Sursum corda («arriba corazones»): expresión lat. en prefacio de misa cristiana.

Busco en la muerte la vida,
salud en la enfermedad,
en la prisión libertad,
en lo cerrado salida
y en el traidor lealtad.
CERVANTES
–Lectura AQUÍ

Ínclitas razas ubérrimas, sangre de Hispania fecunda,
espíritus fratemos, luminosas almas, ¡salve!
(...)
Únanse, brillen, secúndense tantos vigores dispersos; 
formen todos un solo haz de energía ecuménica.
Sangre de Hispania fecunda, sólidas, ínclitas razas,
muestren los dones pretéritos que fueron antaño su triunfo.
RUBÉN DARÍO, Salutación del optimista

Salutación del optimista, Rubén Darío

4 comentarios:

  1. Sin palabras...sencillamente genial, apoteósica esta Oda a la Alegría de la 9º Sinfonía como todas las del genial compositor.
    No hay nada de Beethoven que no me guste y daría lo que fuera por asistir a un expectáculo de esta magnitud en directo. Creo que lloraría de emoción.

    ResponderEliminar
  2. Sí, querida Annun, es una creación fascinante y única. Beethoven arropó musicalmente los versos de Schiller, un emocionante canto de libertad, enalteciéndolos todavía más con su aliento melódico. Es la culminación de la inmensa obra del genio de Bonn.

    ResponderEliminar
  3. diría Kant: esta obra no es linda, es SUBLIME

    ResponderEliminar