El Gaudeamus igitur (Alegrémonos, pues) es una canción estudiantil alemana, anónima, originariamente titulada a De brevitate vitae (Sobre la brevedad de la vida), que se ha convertido con el tiempo en el himno universitario. El compositor Johannes Brahms lo empleó en el final de su Obertura para un Festival Académico. Del texto en latín se cantan normalmente las tres estrofas. Este emocionante canto invita a aprovechar la juventud, porque antes o después de la achacosa senectud nos engullirá la tierra. Los que nos precedieron, habremos de encontrarlos en el infierno o en el cielo. Pero el pesimismo por nuestra suerte da paso a la loa de la universidad y sus profesores, que nos transmiten las enseñanzas convenientes para transitar por la vida terrena. ¡Alegrémonos, pues!
Gaudeamus igitur
iuvenes dum sumus. (bis)
Post iucundam iuventutem
post molestam senectutem
nos habebit humus. (bis)
Ubi sunt qui ante nos
in mundo fuere? (bis)
Adeas ad inferos,
transeas ad superos
hos sivis videre. (bis)
Vivat Academia
vivant professores! (bis)
Vivat membrum qualibet,
vivant membra quaelibet,
semper sint in flore. (bis)
iuvenes dum sumus. (bis)
Post iucundam iuventutem
post molestam senectutem
nos habebit humus. (bis)
Ubi sunt qui ante nos
in mundo fuere? (bis)
Adeas ad inferos,
transeas ad superos
hos sivis videre. (bis)
Vivat Academia
vivant professores! (bis)
Vivat membrum qualibet,
vivant membra quaelibet,
semper sint in flore. (bis)
No hay comentarios:
Publicar un comentario