domingo, 29 de diciembre de 2019

Las Coplas de Manrique en voz áurea

Monumento a Jorge Manrique (Uclés, Cuenca)

Cuando me preguntan qué poeta en lengua española es mi favorito, respondo sin dudar: «Lope de Vega». Si lo que me preguntan es qué poema prefiero de los escritos en castellano desde las jarchas hasta hoy, contesto sin vacilación: «Las Coplas a la muerte de su padre, de Jorge Manrique». Nunca el motivo eterno del ubi sunt? ha conocido unos niveles interpretativos tan altos y tan hermosos como en las Coplas de Manrique. [Luis Alberto de Cuenca, Nueva Revista]
Jorge Manrique (c. 1440-1479), poeta castellano del Prerrenacimiento y hombre de armas. Miembro de la Casa de Manrique de Lara, una de las familias más antiguas de la nobleza castellana, y sobrino del también poeta Gómez Manrique. Autor de las famosísimas Coplas a la muerte de su padre*, uno de los poemas clásicos de la literatura española de todos los tiempos, compuso también poemas amorosos y burlescos. Considerado como uno de los poetas más importantes del Cancionero general, antología lírica de poesía castellana.

*También referidas como Coplas por la muerte de su padre (maestre don Rodrigo), o simplemente Coplas de Manrique.

Que las Coplas por la muerte de su padre de Jorge Manrique es una de las más maravillosas elegías jamás escritas, pocos lo pueden dudar. A ella nos referimos en una entrada lejana, con el desgarrador título de «Con cada puñalada». Como complemento a los inmortales versos de Jorge Manrique, nos parece escucharlas en voz aúrea. Es comprensible que ante las Coplas salgan las lágrimas corriendo.

La temática de las Coplas es amplia: la vida (terrena/eterna), el paso del tiempo (y la vejez), la fe, la historia, placer y dolor, los valores, la amistad... y la muerte.

Las Coplas de Manrique fueron traducidas al inglés por Henry Wadsworth Longfellow: Stanzas On the Death of His Father. Lectura AQUÍ.

***

Y como le habíamos puesto música a las Coplas hace unos años (14 abril 2012), me aventuro a añadir un audio (¡y perdón por el atrevimiento de este aficionado!) en el que interpreto las estrofas I, III, V y VII.


Monumento a Jorge Manrique (Paredes de Nava, Palencia)

No hay comentarios:

Publicar un comentario