O Fado (1910), José Malhoa |
El fado es el
canto popular urbano de Portugal, un signo de identidad de la cultura del país
vecino. Etimológicamente derivado del latino fatum (destino), la desesperanza envuelve este canto de tristura, aunque
a veces el fado no es ni alegre ni triste. Se le atribuye una procedencia
afro-brasileira, árabe e incluso provenzal, aunque está poco esclarecida; posiblemente
sea síntesis de una evolución secular de todas las influencias musicales que
afectaron al pueblo de Lisboa y que
convergieron en esta expresión sonora nacida de la marginalidad. Y si Lisboa
tiene la gloria de ser su cuna, las otras dos grandes ciudades portuguesas
reclaman su parte por contribuir a su esplendor: Porto, al norte, y Coimbra,
entre ambas.
Veamos la disputa entre las tres ciudades, en una interpretación de varios fadistas, en la que al final se concluye que Fado é sempre a mesma sorte, rima sempre con amor. Disfruten de la canción portuguesa por antonomasia.
Veamos la disputa entre las tres ciudades, en una interpretación de varios fadistas, en la que al final se concluye que Fado é sempre a mesma sorte, rima sempre con amor. Disfruten de la canción portuguesa por antonomasia.
Gracias Jose Manuel, preciosa musica, tan singular y a la vez tan universal.
ResponderEliminarSuena como la brisa del mar que entra por su ventana del Oceano Atlantico
Bella comparación, amigo Juan.
EliminarGracias tu poética aportación.