Si la comunicación es necesaria para que nos entiendan los demás, el silencio es muchas veces preciso para entendernos a nosotros mismos...
NO SILENCIO
Nos momentos de soidade
escoito rumores dentro,
así que o mar está en calma
sinceramente navego.
Entón naufragan mentiras,
encallan os finximentos,
a nobreza prevalece,
afúndeos no esquecemento.
Eu tento afastar as sombras,
revelar os meus segredos,
mais non é nada doado...
(¿Será por pudor ou medo?)
Cando ás veces o consigo
—alonxado do soberbio—,
síntome moito mellor,
libre e feliz... ¡o confeso!
As poucas verdades miñas
fan un ronsel pasaxeiro,
a máis fermosa ilusión,
un soño que me dá alento.
Ó navegar ó socairo
son eu mesmo,
a salvo das tempestades,
no silencio... ¡no silencio!
EN EL SILENCIO
[Versión en castellano]
En momentos de quietud / escucho rumores dentro / cuando la mar está en calma / sinceramente navego. / Ahí naufragan mentiras / encallan los fingimientos / la nobleza prevalece / al olvido los va hundiendo.
Yo quiero alejar las sombras / y revelar mis secretos / pero el empeño no es fácil... / (¿Será por pudor o miedo?) / Cuando a veces lo consigo / –distante de lo soberbio– / me siento mucho mejor / libre y feliz. ¡Lo confieso!
Las pocas verdades mías / dejan rastro pasajero / la más hermosa ilusión / un sueño que me da aliento. / Al navegar al socaire / soy yo mismo sin enredos / a salvo de tempestades / ¡en el glorioso silencio!
[Canción. Letra: feb. 1992. Música: abr. 1998]
No hay comentarios:
Publicar un comentario